24 És monda Dávid király Ornánnak: Nem úgy, hanem igaz áron akarom megvenni tőled; mert a mi a tied, nem veszem el [tőled] az Úrnak és nem akarok égőáldozattal áldozni néki a máséból.
24 En Davíð konungur sagði við Ornan: "Eigi svo, en kaupa vil ég það fullu verði, því að eigi vil ég taka það sem þitt er Drottni til handa og færa brennifórn, er ég hefi kauplaust þegið."
Azért ha te engem imádsz, mindez a tied lesz.
Ef þú fellur fram og tilbiður mig, skal það allt verða þitt."
Azt akarom, hogy a tied legyen.
Ég vil ađ ūú fáir ūađ.
A nyirokcsomó-daganat és a tuberkulózis a tied lehet.
Ūú færđ kirtlana og ég fæ krabbann.
Legyen a tied az első és a harmadik vasárnap.
Ūú færđ fyrsta og ūriđja sunnudaginn.
Mert még a halálban is vágyat kelt bennem az eleven test, legfőképp a tied.
Jafnvel í dauđa mínum er ég veikur fyrir lifandi holdi. Sér í lagi ūínu.
Nem lesz a tied minden dicsőség!
Og hættu að reyna að stela sigrinum!
CASE, ha én kidőlök, a tied a gép.
CASE, ef ég rotast tekur þú stjórnina.
Ő erre azt mondta: Fiam, te mindig itt vagy velem, és mindenem a tied.
En hann sagði honum: Son minn, þú ert jafnan hjá mér og allt hvað mitt er þa er þitt.
Monda Ornán Dávidnak: Legyen a tied, és az én uram, a király azt cselekedje, a mi néki tetszik; sőt az ökröket is oda adom égőáldozatul, és fa helyett a cséplőszerszámokat, a gabonát pedig ételáldozatul; mindezeket [ajándékul] adom.
22 Aravna svaraði Davíð: "Taki minn herra konungurinn það, sem honum þóknast, og fórni. Sjá, hér eru nautin til brennifórnar og þreskisleðarnir og aktygin af nautunum til eldiviðar.
nda Ornán Dávidnak: Legyen a tied, és az én uram, a király azt cselekedje, a mi néki tetszik; sõt az ökröket is oda adom égõáldozatul, és fa helyett a cséplõszerszámokat, a gabonát pedig ételáldozatul; mindezeket [ajándékul] adom.
Ornan svaraði Davíð: "Tak þú það. Minn herra konungurinn gjöri sem honum þóknast. Sjá, ég gef nautin til brennifórnar og þreskisleðana til eldiviðar og hveitið til matfórnar, allt gef ég það."
monda Dávid király Ornánnak: Nem úgy, hanem igaz áron akarom megvenni tõled; mert a mi a tied, nem veszem el [tõled] az Úrnak és nem akarok égõáldozattal áldozni néki a máséból.
En Davíð konungur sagði við Ornan: "Eigi svo, en kaupa vil ég það fullu verði, því að eigi vil ég taka það sem þitt er Drottni til handa og færa brennifórn, er ég hefi kauplaust þegið."
Tieid az egek, a föld is a tied: e világot minden benne valóval te fundáltad.
Þú hefir skapað norðrið og suðrið, Tabor og Hermon fagna yfir nafni þínu.
Azért félvén, elmentem és elástam a te tálentomodat a földbe; ímé megvan a mi a tied.
Ég var hræddur og fól talentu þína í jörð. Hér hefur þú þitt.'
0.77904105186462s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?